lunes, 29 de junio de 2015

SUMMER'S HERE

El verano ya está aquí y este blog se toma un descanso hasta septiembre, para empezar a la par que los peques. Os recomiendo que aprovechéis las vacaciones para que no desconecten con el inglés, ya sabéis, no cuesta nada cambiar el idioma de Clan, Boeing y Disney Channel. Además sería bueno que vayáis pensando si queréis matricular a vuestros hijos en alguna academia en septiembre. Yo recomiendo 2, según las necesidades de cada uno. Las dos me gustan por igual, a saber:

http://www.academiafirst.es/
http://www.helendoron.es/centros/helen-doron-english-granada-motril/contacto

La Academia First está en el bloque nuevo de la Avenida de Salobreña, junto al Cuartel de la Guardia Civil y la segunda en la Plaza de las Palmeras junto a Cebrián. Como véis las dos muy céntricas.







Y con estos consejos publicitarios -de los que no me llevo comisión, esto es un blog personal- me despido hasta septiembre.


lunes, 22 de junio de 2015

HOLIDAYS!

Ya se graduaron nuestros pollitos, asi que nada más apropiado que este simpático video que les ayudará a no olvidarse del Inglés en el verano


What a mess, what a mess!

And for the parents, Madonna is always a good option to learn and practise English!


Happy holidays everyone!

lunes, 15 de junio de 2015

THE GUARDIANS

Como anuncié el pasado lunes, hoy haremos un repaso a más personajes que pueblan la imaginación de nuestros peques y que si bien son propios del folklore típico de países anglosajones, poco a poco se van introduciendo en el imaginario español gracias a películas como "El Origen de los Guardianes", cuyo título original es "Rise of the Guardians". La peli es del 2012, si bien todavía no la hemos visto en esta casa, pero aprovechando que anoche el Ratoncito Pérez -o el Hada de los Dientes- nos visitó por segunda vez, seguro que de esta semana no pasa. La película tiene buena pinta al menos por los premios que recibió en su momento:
2012: Premios Annie: 2 premios técnicos. 10 nominaciones, incluyendo mejor película
2012: Globos de Oro: Nominada a Mejor película de animación
2012: Satellite Awards: Mejor largometraje de animación
2012: Critics Choice Awards: Nominada a Mejor película de animación
¿Lo mejor y lo que siempre vamos a recomendar en este blog? Verla en inglés y sin subtítulos.
De poner subtítulos, también en inglés. Que no, pues ale, subtítulos en español. ¿Que no os convence nada de esto? Pues al menos verla en español y familiarizarse un poquito con estos simpáticos personajes:
-The Toothfairy: Ya mencionada en nuestro post anterior, más  conocida como "El Hada de los Dientes"
-The Sandman: Típico del folklore anglosajón, ayuda a los niño sa dormir y tener dulces sueños esparciendo sobre sus ojitos arena mágica, de ahí su nombre (El Hombre de Arena).
Los papis más melódicos sin duda han oído hablar de él por la canción de The Chordettes:
MR.SANDMAN
 Y los más cañeros -entre los que me encuentro- le conocemos bien por el hit de Metallica:
ENTER SANDMAN
A mi peque la canción de las Chordettes le da mucha risa, sobre todo por el "boom, booom" inicial y la de Metallica le gusta oirla en el coche, el video no me he atrevido a ponérselo aún para evitar posibles nightmares (pesadillas).

- Jack Frost: Este personaje, también conocido como Padre Invierno o Jack Frío es propio del norte de Europa. Su misión es crear las condiciones necesarias para que Papá Noel pueda hacer entrega de sus regalos entre montones de nieve y clima helado. El equivalente masculino de Elsa, vaya, la pareja perfecta para la Reina de las Nieves.



 - The Easter Bunny: El Conejo de Pascua. Este simpático conejito es el encargado de traer los ricos huevos de Pascua. No perderse su acento australiano en la película con la voz de Hugh Jackman.
- The Boogeyman: Éste es el equivalente a nuestro hombre del saco, pero le perdonamos porque en la peli le pone voz Jude Law. ¿Véis como es mejor la versión original?


Si os animáis a verla en cualquiera de sus formas, a saber, en versión original, doblada o subtitulada, animaos a poner vuestro comentarios sobre qué os ha parecido.
See you next Monday!


lunes, 8 de junio de 2015

The Toothfairy and much more!

La entrada de este lunes va dedicada a uno de esos personajes fantásticos que acompañan a la infancia. Si queremos que el bilingüismo sea una realidad en la vida de nuestros peques, no basta con que sepan hablar o escribir en la lengua de Shakespeare, es también necesario que estén familiarizadios con el folklore típico de los países de habla inglesa. Al igual que esperan que el Ratoncito Pérez les visite cuando se les cae un diente, también han de saber que a los niños ingleses les visita un hada en lugar del famoso ratón. Yo pensaba que esto iba a crear un conflicto en mi peque, pero gracias a la visita que hicimos a la Casa del Ratón Pérez en Madrid, ya no hubo dudas, pues allí se explica muy claramente que el ratoncito necesita ayuda para llegar a todos lados, y cada país tiene su propio "ayudante", siendo la Toothfairy (Hada de los Dientes) una de ellas.

C/Arenal 8, Madrid

Así pues, el Hada de los Dientes es totalmente compatible con el simpático Ratón, de hecho, en esta casa se turnan, un diente viene uno, y al otro, la otra. Eso sí, condición indispensable que el niño/a hable inglés para que venga el hadita, ja, ja!

Para familiarizar a los peques con este personaje, hay dos pelis muy divertidas, una es "Toothless", traducida a español como "El Hada de los Dientes" y la otra es "The Tooth Fairy", traducida como "Hada por Accidente" o "Rompedientes". En la primera sale Kristie Allie y en la otra Julie Andrews.



En la próxima entrada haremos un repaso a más personajes fantásticos pero no me voy sin antes haceros una recomendación lectora, aprovechando que muchos han visitado ya La Alhambra:


"La Alhambra Contada a Niños", podéis encontrarlo fácilmente en cualquier librería, yo lo encontré en la Librería Cervantes, de la Plaza de Burgos, lo había también en francés para quien quiera rizar, el rizo! Enjoy!

domingo, 31 de mayo de 2015

WELCOME BACK!

Ahora que nuestros peques van a pasar a Primaria, se me ha ocurrido que es el momento de retomar un blog que fue parte de una etapa y que ahora vuelve a cobrar sentido. Para tod@ el que quiera acompañar a sus peques en este viaje de por vida que es el bilinguismo, os dedico este espacio donde poder preguntar, compartir y sobre todo...  ¡pasarlo bien! Y como el movimiento se desmuestra andando, empezamos hoy mismo con la Unit 1. A disfrutar! Enjoy!


 CHUCHUENGLISH UNIT 1

De todas -y todos- es sabida la importancia de la lengua de Shakespeare en en dia a dia.
Los idiomas son algo que cuanto antes se empiece, mejor, no hay más que ver cómo se adquiere la lengua materna. Así pues ¿por qué no hacer lo mismo con el inglés? Nuestros peques nos lo agradecerán y tendrán una asignatura menos que estudiar en el cole, pues para ellos el inglés estará requetechupado.
Para conseguir este ambicioso objetivo, cada lunes proporcionaré una serie de tips o truquillos fáciles de aplicar pero que requieren constancia. Si la mami o papi o los dos saben inglés, mejor que mejor y si no, tampoco pasa nada, pues en este blog se incluirá un vocabulario útil para cada lección.

 FIRST STEPS (Primeros pasos)
Cambiar desde ya en el mando del TDT la opción del idioma al menos en tres canales. A saber: Boeing, Clan y Disney Channel. Así Bob Eponja pasará a ser Spongebob Squarepants y Dora Exploradora será Dora the Explorer. Lo suyo es hacerlo desde antes que nazca el retoño, pero nunca es tarde para aprender. Y para los mayorcitos que ya ven películas enteras seleccionar la opción "English", nada de Español, los doblajes son horribles y no nos ayudan nada en nuestra misión! Así que nada de "Suétalo" ni "Libre sooooy". Desde ahora nuestra querida Elsa sólo dirá Let it gooooooooooooo!.


Y también hay versión masculina! Here you are!


Together with Jack Frost! Wow!


martes, 12 de febrero de 2013

PANCAKE DAY

 
 
 
 
Pancake Day also known as Shrove Tuesday in Britain. Pancake day is the day before Ash Wednesday and the start of Lent. 'Shrove' - as in Shrove Tuesday - stems from old English word 'shrive', meaning 'confess all sins'. It is called Pancake Day because it is the day traditionally for eating pancakes as pancake recipe   were a way to use up any stocks of milk, butter and eggs which were forbidden during the abstinence of Lent. 
  
HOME MADE PANCAKES
 
 
 
 
 PANCAKE RACE
 
 
 
TO LEARN MORE: CLICK HERE and HERE